Patronaty wydawnicze Festiwalu Conrada

Festiwal Conrada to nie tylko spotkania, debaty i warsztaty edukacyjne, ale również wyjątkowe nowości wydawnicze, które objęliśmy patronatem.

Jubileuszowa, 15. edycja Festiwalu Conrada to aż 11 premier książkowych naszych tegorocznych gości i gościń – przygotowanych przez: Art Rage, Marpress, Officynę, Słowo obraz terytoria, Tajfuny, WAB, Wydawnictwo Agora, Wydawnictwo Dwie Siostry, Wydawnictwo Nowe, Wydawnictwo Pauza, Wydawnictwo Poznańskie. Zachęcamy do szukania logotypu Festiwalu Conrada na okładkach książek i wspólnej lektury, która – taką mamy nadzieję – pozwoli lepiej rozumieć otaczający nas świat.

 

Patronaty wydawnicze Festiwalu Conrada:

Balsam Karam, Horyzont zdarzeń, przeł. Agata Teperek (Wydawnictwo Marpress)

Horyzont zdarzeń to głęboko egzystencjalna i poruszająca – lecz także w najwyższym stopniu polityczna – powieść o ucisku, emigracji, solidarności, traumie i stracie. Balsam Karam tworzy własny język, żeby opisać beznadzieję, która nigdy nie przemija, niezachwianą wiarę młodej kobiety w lepszy świat i jej opór przed koniecznością podporządkowania się. W tej napisanej ze swadą, fragmentarycznej dystopii Milde ewoluuje ze zbuntowanego dziecka w przywódczynię rebelii i więźniarkę. Żarząca się w niej iskierka buntu nie daje się jednak zgasić.

 

Barbara Klicka, Reneta  (Wydawnictwo WAB)

Reneta to postapokaliptyczna opowieść o tym, jak wiele razy można restartować własne życie. O zmęczeniu, ruchu i zastyganiu. O tym, że niektóre jabłka już rodzą się stare.

 

Grégoire Bouillier, Serce nie ustaje, przeł. Elżbieta Janota (Wydawnictwo Nowe)

Grégoire Bouillier podjął niezwykłą próbę ujawnienia pełnego tajemnic losu Marcelle Pichon w powieści, która jest imponującą podróżą w czasie i przestrzeni. Dokumentalistyka przeplata się tu z fikcją, hipotezy śledczych z grą wyobraźni narratora, wątek detektywistyczny z autobiograficznym i autotematycznym, a humor, ironia i spontaniczny język mówiony dopełniają czytelniczej uczty. Okazuje się, że nic w życiu nie jest zwyczajne i przypadkowe, a literatura ocala życie przed anonimowością i rutyną.

 

Jacob i Wilhelm Grimm, Wybór, tłumaczenie i posłowie: Eliza Karmińska, Żyli długo i szczęśliwie, póki nie umarli. Nieznane baśnie braci Grimm ( Wydawnictwo Dwie Siostry) 

Bracia Grimm nie dla dzieci. Bez upiększeń, bez cenzury i bez prawienia morałów – za to z mocnymi ilustracjami pełnymi charakteru i czarnego humoru. Wybór 50 tekstów z pierwszego wydania baśni braci Grimm, nieprzekładanego dotąd na język polski.

 

Joseph Conrad, Nostromo, przeł. Maciej Świerkocki, (Wydawnictwo Officyna)

 

Umieszczając akcję w niestabilnym młodym państwie, przeżartym korupcją, wstrząsanym przewrotami i rewolucjami, prowadzonymi w imię dobra ludu, a kończącymi się zamianą jednego tyrana na innego - Conrad w przenikliwy sposób zarysował mechanizmy polityczne i ideologiczne typowe dla miejsc gdzie korupcja, bezwzględność, chciwość i poczucie niesprawiedliwości osiągają skrajne formy. Jednak mechanizmy władzy to tylko jeden z bohaterów powieści.

 

Linn Strømsborg, Kurwa, kurwa, kurwa ( Wydawnictwo ArtRage)

Nowa książka Linn Strømsborg opowiada o oczekiwaniach, na jakie kobieta może sobie pozwolić wobec życia, i ograniczeniach, które nasza kultura wciąż kobietom stawia. Pora na wściekłość była już dawno. Na wściekłość i zniszczenie. Przyszła pora na nowe życie.

 

Max Cegielski, Kongo w Polsce. Włóczęgi z Josephem Conradem (Wydawnictwo Agora)

Ta opowieść zaczyna się od zagadki. Dlaczego pisarz Max Cegielski omijał łukiem żydowski cmentarz w Ustrzykach? Dlaczego tak długo nie dostrzegał jego obecności?Żeby odpowiedzieć na to bardzo osobiste, jak się okaże, pytanie, autor wyrusza w niespieszną wędrówkę, która wiedzie przez bieszczadzką Atlantydę, przez Żuławy, Brukselę i Auschwitz. Z „Jądrem ciemności” Conrada jako swoistym przewodnikiem tropi historie mniejszości wymazanych z naszej zbiorowej pamięci, z pomocą lektur i własnych odkryć rekonstruuje przebieg ich małych i wielkich zagład.

 

Michał Paweł Markowski, Teksty zebrane 1988-2022, T. 1. Interpretacja ( Słowo, obraz, terytoria) 

Pierwszy tom trzytomowego wydania tekstów Michała Pawła Markowskiego, które nie weszły do książek autorskich, zawiera rozprawy, recenzje, eseje, polemiki i glosy poświęcone teorii i praktyce interpretacji, powstałe w ciągu ostatnich 35 lat. Każdy z przedrukowanych tekstów poprzedzony jest pisanym specjalnie dla tej edycji komentarzem, w którym autor odnosi się do swoich dawnych rozpraw, umieszczając je w osobistym i historycznym kontekście.

 

Natasha Brown, Przyjęcie ( Wydawnictwo Poznańskie) 

Dorastaj podczas recesji. Bądź uprzejma dla swoich wrogów. Idź na Oxford lub Cambridge, zdobądź wykształcenie, pójdź do pracy, rób karierę. Rób wszystko, co należy. Kup mieszkanie. Kupuj dzieła sztuki. Kup sobie jakiś rodzaj szczęścia. Ale przede wszystkim: nie wychylaj się. Siedź cicho. I rób, co masz robić. Narratorka Przyjęcia to młoda czarna Brytyjka, która od zawsze była pouczana, jak powinno wyglądać jej życie.

 

Samanta Schwelbin, Ptaki (Wydawnictwo Pauza) 

W tym niezwykłym zbiorze argentyńska autorka Samanta Schweblin zaszywa się w umyśle czytelnika i nie chce go opuścić. Bohaterami hipnotyzujących i niedających spokoju opowiadań są kobiety na krawędzi, mężczyźni w życiu wywróconym do góry nogami, natura skonfliktowana z rzeczywistością. Kiedy już się wydaje, że świat nabrał konkretnego kształtu, nasze oczekiwania co do tego, jak człowiek będzie działał, kochał i odczuwał strach, zostają zakwestionowane.